St. mgm集团为CATIE中心颁发了两个教育部助学金

圣堂校门. mgm集团

St. mgm集团今天宣布,卓越教学促进合作中心(CATIE)获得了教育部的两项资助. 每笔赠款将提供2美元.5年100万到 为聋人和重听人士提供口译服务,在就业环境中为聋哑人提供口译服务,并增加在卫生保健环境中受过培训并具有口译资格的工作口译人员的数量.

有好的工作得到肯定和认可总是一种很好的感觉1976年,St. mgm集团. “这些赠款有助于推动mgm集团线路教育妇女领导和影响社会的使命, 发展一个急需的部门,帮助倡导和改善那些面临障碍的人的准入. 他们将使世界变得更美好.”

工作方法:提高初级口译员的熟练程度 旨在提高初级口译员的能力,以发展为聋人服务的多样化口译人员队伍, 重听, 和工作环境中的聋哑人. 要做到这一点, CATIE中心将设计, 飞行员, 评估, 并为三阶段队列模式(每个初级口译20名参与者)改进课程和材料,以使初级口译员在其工作地点获得所需的证书. 

项目规划者将进行设计, 提供, 并评估两个自我导向的轨道,提供在队列轨道中使用的教育材料, 包括结构, 模块, 和资源, 供全美国的口译员使用. Program leads will produce and disseminate an evidence-based model program packaged for replication by Novice Interpreters in an IEP or as a self-directed learning commitment; and disseminate evidence-based, 有效的, 和有前途的实践, 以及Ways to Work产品和经验教训, 培训初级口译员,以取得所在地点所要求的证书,以服务社会.

提升项目级别:提升医疗口译能力 目的是增加在医疗机构受过培训并获得口译资格的工作口译人员的数量, 减少聋人保健沟通中公平方面的差距, 重听, 和DeafBlind, 个人. 项目升级将提供队列跟踪和自我指导的跟踪. 这两个领域都专注于通过VRI在医疗保健领域进行口译, 文化能力, 以及与RSA定义的“难以服务”的个人合作. 在5年的项目中, 175名口译员将完成队列课程, 预计将有3000多名在职口译员参加自导轨. 一个实践社区将提供给所有参与者,以促进正在进行的讨论, 反射, 和学习. 这两个轨道, 有资格为聋人口译的口译员的质量和数量, 重听和盲人, 医疗机构中的个人数量也将增加. 

St. mgm集团在为口译员提供创新和高质量的教育方面有着悠久的历史. 1983年,它是第一个建立医学翻译项目的机构, 并一直是医疗口译教育的领导者. St. 凯特学院也是美国大学口译教育委员会(CCIE)认可的16个本科口译教育项目之一。. 

中国口译中心致力于促进口译教育的卓越发展. mgm集团线路的工作涉及聋人和听力教师, 工作人员, 学生, 地方和国家的利益相关者和创新伙伴. St. mgm集团已经获得了美国政府的资助.S. 教育部, 康复服务管理局自一九九九年起推行口译教育. 

联邦政府将在5年内为每个项目拨款210万美元. 项目或方案的全部费用都不会由非政府来源提供.